Characters remaining: 500/500
Translation

lững thững

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "lững thững" signifie essentiellement "lentement" ou "à petits pas". Il est utilisé pour décrire un mouvement tranquille, décontracté, souvent associé à une marche sans but précis ou à un rythme détendu. Voici une explication plus détaillée :

Définition :
  • Lững thững : Un terme qui évoque l'idée de se déplacer sans hâte, de manière nonchalante, comme si l'on profitait du moment.
Utilisation :
  • On utilise "lững thững" pour parler de quelqu'un qui marche tranquillement, sans se presser. Cela peut aussi décrire une manière d'agir ou de se comporter dans la vie quotidienne.
Exemple :
  • Sentence : " ấy lững thững đi dạo trong công viên."
  • Traduction : "Elle se promène lentement dans le parc."
Usage avancé :
  • Dans un contexte littéraire ou poétique, "lững thững" peut être utilisé pour créer une image d'aisance ou de sérénité. Par exemple, on peut décrire un personnage qui se déplace dans la nature, illustrant une connexion avec l'environnement.
Variantes :
  • Il n'y a pas de variantes directes de "lững thững", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour enrichir le sens. Par exemple, "lững thững đi" (marcher lentement) ou "lững thững ngắm cảnh" (se promener lentement en admirant le paysage).
Différentes significations :
  • Bien que "lững thững" soit principalement associé à un mouvement lent, il peut aussi impliquer une attitude de calme ou de désinvolture face à des situations stressantes.
Synonymes :
  • Chậm rãi : qui signifie aussi lentement, mais peut avoir une connotation légèrement différente, suggérant une lenteur plus délibérée.
  • Đi từ từ : qui se traduit par "marcher doucement", similaire à "lững thững" mais peut être utilisé dans des contextes différents.
Conclusion :

En résumé, "lững thững" est un mot qui capture l'essence de la lenteur délibérée et de la tranquillité.

  1. lentement ; à petits pas

Comments and discussion on the word "lững thững"